今日は娘の小学校卒業式、月日が経つのは早いですね。旅立ちに送りたいのが、標題のエマーソンの言葉です。
米国の哲学者だったラルフ・ウォルド・エマーソンの言葉で、原文は Hitch your wagon to a star 。
私が知ったのは、確か大学生のときでした。
馬車とは、人生の荷物を積み込んで進むもの。
しかし、ここでの wagon は、馬につなぐのではなく星につなげ、と。
星という、天空に見える悠久の存在へつなぐように、大きな理想や夢をもって進もう、という意味だったと思います。
表現とスケールの大きさが心に残り、私の人生のいろんな場面でも励ましてくれた言葉でもあります。
今日は、この言葉を娘に、また同じ日に卒業して羽ばたくすべての子どもたちに送りたい。
誰もが同じ命をもった存在で、誰もが人生を決めるのは自分自身。
そして誰もが、悩みや迷い、社会の不条理、ケガや障がい、突発的な災いなどに直面することもあります。
それでも、あなたの人生はあなたのもの。
親やまわりの大人は、それを後押ししてくれるでしょう。
だから、君の馬車を星につなげ。
明日は学童保育所の卒所式、日曜日は下の子の保育園卒園式もあります。
子どもたちが小さい時に撮った写真を見て、ああ私は今よりやせていたんだな‥‥と気づくこの時期でもありました‥‥。
【今日の句】チラチラと 降った雪さえ 喜ばし
0 件のコメント:
コメントを投稿